
|

|
Some
thoughts on the novel and my father’s story: Like so many children of survivors and refugees I grew up in the
shadows of my parents different escapes from war. Shadowed landscapes are, I
suppose by definition, intriguing and murky and it was often unclear what I was
to see and what should remain in the dark. For a writer--such ambiguity is rich
soil. My father left Europe on the Portuguese ship the Quanza and was among the
86 passengers retained on the ship in NY and then in Mexico to be sent back to
Lisbon and then presumably to be repatriated into Nazi occupied Belgium. The
ship, after refueling with coal in Virginia, was saved by the remarkable
efforts of Eleanor Roosevelt in outsmarting Secretary of State Cordell Hull. My father became,
as must be obvious, my first and deepest
research source. It is a gift I would wish upon any child to have the chance to
ask one's parent questions that otherwise would never occur to be asked. I'd
ask, "What American movies would you have seen in Belgium in the late
1930s?" or "What was your school uniform?" and watch my father's
face shift as memory bloomed inside of him. Had he recalled how those school
socks itched even once before in the intervening seventy years? Had he said
aloud the name of the beach side town where his family went on summer holiday
in all those years, suddenly smiling at the amusement rides he loved as a boy
and the cafe where his friends gathered with girls on August afternoons? While
I took notes, I watched the smells and textures of my father's childhood return
to him. "Here,"my father would say, drawing on the paper tablecloth
of restaurant, "Here is the street where our family lived." The Border of Truth is certainly not my father's story. As a
writer I was keenly aware that a journey away from the bombed city of Brussels
through France and Spain and Portugal was, like so many journeys, a natural for
story-making. And as parents
so
generously do, my father gave to his daughter whatever she needed. I've invented,
rearranged, compressed, shifted, imagined and then when it was done I
worried.
There's little he'd
recognize, I'm certain. This fall, I worked on the edited manuscript pages in a hospital
room while my father recoveredfrom heart surgery. “Read to me from the book,”
he asked through the breathing tube.
"It's nothing like it was,"
I warned my father and he brushed
at the air with his taped-up hand saying, "Please, don’t you think I
understand literature?" The
boy, the father, the daughter-- they are born of this novel and happily we live
outside it. My father's story in the end is still his-- shadowed still in ways
not even for his daughter to understand.
___________________________________________ L.A.
TIMES / APRIL 1, 2007 By
Susan
Salter Reynolds THE
BORDER Of TRUTH Counterpoint:
304 pp., $24.95 WHOSE
story is this, anyway? Could it be Victoria Redel's? (A principal character's
surname is Lejdel.) Could it belong to 17-year-old Itzak Lejdel, fleeing Europe
in 1940, who is denied entry both to the U.S. and Mexico? Or the dapper Itzak
in New York several decades later, his name changed to Richard Leader? Perhaps
it's his daughter's story. At 41, Sara Leader, a professor translating the work
of Walter Benjamin, loves her father but is frustrated by his refusal to reveal
his background. Certainly it will one day be the story of the little girl,
another refugee in many ways, whom Sara adopts, though she barely appears
(waiting, curled up in our reading of this multilayered novel). "The
Border of Truth" is such a good novel that it could also be any American's
story. It begins in 1940 with a letter from Itzak to Eleanor Roosevelt, who he
believes can help him and his mother, passengers on the Quanza, obtain visas to
disembark. Itzak invests this and subsequent letters with all his estimable
talents as writer, charmer and child-citizen of the world. The novel alternates
between his letters and Sara's thoughts as she wanders the streets of New York,
much like Clarissa Dalloway preparing for her party. Sara visits her father's
apartment; the New York Society Library, where she's pursuing research on
Benjamin; and a furniture-repair shop run by a hippie named Ethan. As
if
the war were not enough darkness to run from, Richard Leader has another
secret, one he most wants to spare his daughter. Redel circles this
life-changing moment, casts in its general direction, croons to it gently and
reels it in, presenting it to Sara with a kindly reluctance. This from a writer
who can be ferocious, unflinching, when it comes to the many kinds of pain that
love causes. In her first novel, "Loverboy," she sank her teeth into
the pure pain of filial love; in this one, she watches from a dispassionate distance
as that pain spreads out through generations. ___________________________________________ NEW YORK TIMES, JULY 10 2007 Published: July 8, 2007 As the Statue of Liberty lurched into sight, Malvina Parnes felt a knot rise in her throat. The Norfolk Virginian-Pilot
photographed Malvina Parnes and Annette Lackmann with their mother, Rose, peering out a porthole of a ship of refugees that
anchored for coal in Virginia in 1940.  Suzanne DeChillo/The New York Times From left, Annette Lackmann,
her sister, Malvina Parnes, Elza Weinman and Irving Redel, all refugees who fled Europe during World War II and eventually
found safe haven in the United States.
It was Aug. 19, 1940, and she was 11, her skinny legs rooted to the heaving deck of the Quanza, a Portuguese cargo
ship that 317 passengers had chartered to flee war-torn Europe. Malvina was desperate to feel safe. She had been seasick every day of the
13-day voyage, and spent the nights wrapped in a blanket on the open deck, unable to bear the fetid, windowless bunker where
her mother, her 3-year-old sister, Annette, and her aunt slept. But New York offered no sanctuary. While 196 passengers, including 66 American
citizens, got off, the other 121 passengers, nearly all of them Jews seeking political asylum, including Malvina and her family,
were denied entry. Eighty-six of the 121 passengers were later turned away in Mexico, too, and to their horror, the captain
was preparing to go back across the Atlantic. It was only when the Quanza anchored for coal in Virginia on Sept. 11 and a
State Department official finally granted them visas, atEleanor Roosevelt’s behest, that
the refugees were able to disembark. Until recently, the plight of the refugees aboard the Quanza was all but subsumed by history
and faded memories. Their story had a happy ending, unlike that of Jewish refugees from Germany aboard the S.S. St. Louis,
who were denied entry to Cuba and the United States in 1939 and were forced to Europe, where most died in the Holocaust. Once in the United
States, the Quanza’s refugees scattered wide, though many ended up in New York. But even though they made the life-saving
voyage together, few kept in contact. “We were going on with our lives,” said Nina Miness, 84, another refugee. But then
Victoria Redel, a writer whose father, Irving Redel, was aboard the Quanza, wrote a novel, “The Border of Truth,”
based on the ship’s crossing and its passengers. During Ms. Redel’s research, she dug into her father’s
past, and he found himself remembering things that he had forgotten decades ago. To celebrate the publication of the book
this spring, Ms. Redel contacted as many of the ship’s surviving passengers that she could and brought them together. Five of them
met recently for lunch in the airy Park Avenue apartment of Mr. Redel, 84. They began chattering immediately, kindling memories,
each a poignant vignette of a refugee’s past. Bright spots on the voyage broke through the solemnity of the departure.
Mrs. Miness viewed the trip as a grand adventure, and Mr. Redel, who was 17 at the time, brimmed with a sense of youthful
invincibility. “All we ate was sardines, sardines, sardines,” said Elza Weinman, 81, who was 14 at the time. “And
then everyone got seasick.” Mrs. Weinman’s mother wore the same corset every day, because she had sewn diamonds into
it for safekeeping. Mrs. Parnes’s fetching young aunt sneaked into lifeboats at night with equally fetching young men.
When the ship reached New York, Mrs. Miness’s lovely, vain mother begged to be taken to Ellis Island, because she had
heard that there was a salon there and was desperate to have her hair coiffed. There were luminaries aboard, too, to the delight of
other passengers. They strained to catch sight of people like the French movie star Marcel Dalio and his glamorous wife, Madeleine
LeBeau, who would later appear in “Casablanca.” Irving Redel’s family members were not luminaries. They fled their
home in Brussels in early May as the Germans advanced, first hitching a ride toward France, where thousands of refugees clogged
the roads in cars, wagons, baby strollers and overflowing wheelbarrows. Malvina Parnes’s family fled Antwerp after her
aunt charmed two young men into driving them part of the way. The family sought shelter where they could, spending one night
in a farmhouse. While Malvina was standing by its front window, a bomb dropped feet from the glass but did not explode, a
memory that haunts her still. People scrambled to get visas, including phony ones, for anywhere outside Europe. In Toulouse,
the Redels got visas to China and Morocco. Mrs. Miness’s family got visas for Mexico. Mrs. Weinman’s family had
visas for Venezuela. The Quanza’s captain also made many of the passengers buy return tickets, because he doubted their
visas would gain them entry anywhere. The Atlantic crossing was not easy. A hurricane hit. The windowless bunks were stifling. Mr.
Redel’s mother developed pleurisy. A New York Times article noting the Quanza’s arrival described the bulk of
the passengers as “lowly refugees." Malvina’s father, who had been admitted to the United States months ahead of his family,
met the ship in New York. He was allowed on board only once, and came bearing food, clothes and kisses. Malvina, her mother,
aunt and sister were not allowed off the ship, and Malvina paced its length, playing an imaginary piano to chase her jitters
away.  Mr. Redel at age 16 in Brussels. Sailors
hoisted her screaming little sister overboard in a chair fastened to a pulley, so her father could kiss her goodbye before
she was hoisted back and the ship steamed away. The Quanza headed to Vera Cruz, Mexico, where 35 passengers, including Nina Miness’s
family, were admitted. But the authorities rejected the visas of other passengers, including the families of Mr. Redel, Mrs.
Weinman and Mrs. Parnes, 78. As the ship steamed around the Caribbean, Mrs. Weinman’s father wired different governments,
begging to be let ashore. No one answered his call. Preparing to return to Europe, the Quanza stopped for coal in Virginia, where
at least one despairing passenger threw himself overboard. (He swam to shore and was returned to the ship.) A lawyer, J. L.
Morewitz, managed to keep the ship in dock until Mrs. Roosevelt stealthily instructed a State Department official, against
the wishes of the secretary of state, Cordell Hull, to arrange for everyone onboard to get visas. The refugees raced ashore
and scattered. Mr. Redel’s family ended up in Brooklyn. He went on to found a commodities trading business on Wall Street and
raise his family in Westchester before moving to Park Avenue. Mrs. Miness lived blocks away. Mrs. Weinman lived on the Upper
West Side, and so did Mrs. Parnes. While a few met up roughly 10 years ago, when the Morewitz family arranged a reunion, no
one stayed in touch, despite their proximity. Now, in their twilight years, the last of the survivors say it is gratifying to find
each other again. The rekindled memories brought pain, they said, but solace, too. “Many of the things that happened to people is
a matter of luck, of us being in the right place at the right time,” Mr. Redel said. “It’s a story of desperation
and hope.”
|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|
Time
Out New York / Issue 603: April 19–25, 2007 Missives in action A
cache of secret letters
forms the core of a new novel about the Holocaust. By
Sarah Weinman Victoria Redel’s second novel, The
Border of Truth,
might not feature
corpses, tough-talking PIs or other familiar crime-fiction tropes, but its
appetite for mystery-solving lends it the momentum and feel of a detective
story. In the book, a woman investigates how her ancestors fared during the
Holocaust, but her tight-lipped father constantly derails her attempts to
understand the past. “Having
any kind of family history means having secrets,” Redel says
over coffee at a café on the Upper West Side. “Think of a story you might have
been told as a child by a relative, uncle so-and-so. Ten years later, the story
gets embellished or edited for any number of reasons.” In The Border of Truth, the character with a story to tell is Richard
Leader (born Itzak Lejdel), the octogenarian father of a fortysomething English
professor named Sara. Sara’s decision to adopt a child leads her to reconsider
conspicuous lacunae in her family history, but Richard has little desire to
answer her persistent questions about his adolescence during World War
II—especially his experiences as a Jewish refugee trying to flee Europe aboard
the ship Quanza. “Itzak is a first-generation American, and
like many immigrants and
refugees his age who survived traumatic experiences during the war, he believes
that the past should be left behind and not discussed,” explains Redel, 48, who
has written a previous novel, Loverboy (2001), and several collections of short fiction
and poetry. Sara, on the other hand, follows a path similar to the one
documented in Daniel Mendelsohn’s The
Lost, sifting
through the
fragmented and fading pieces of Itzak’s early life to answer lingering
questions about her family’s existence. Sara’s understanding of what actually happened to her father comes
late in the book, when she discovers what the reader has already been privy to:
a cache of letters Itzak wrote while aboard the Quanza. Addressed
to Eleanor Roosevelt, these notes describe the teenager’s trials and
tribulations—the boat had to return to Nazi-occupied Brussels after being
denied American port—with bursts of bold enthusiasm. But the subsequent horrors
he experiences in France and Holland clearly transform him from a jubilant kid
into a reticent man. Redel carefully draws contrasts between the youthful Itzak
and the reluctant Richard, making the novel resonate in haunting ways. “I wanted him to be quieter as an old man, someone made cautious by
loss,” Redel says. At first, the author intended Itzak to be the primary
narrator, and devoted only about 30 pages to Sara. “But I realized,” she says,
“with Itzak so unwilling to reveal himself, that Sara’s perspective mattered
just as much.” Later drafts developed Sara’s character further, fleshing out
her stellar academic career, spotty romantic history and increasing desire to
be a mother. The evolving book also nails Sara’s headstrong inquisitiveness,
which might have its roots in Redel’s early reading. “As a kid I was a big fan
of Nancy Drew,” the author says. “Give me a strong heroine and I’m happy.” A teacher in the M.F.A. program at Sarah Lawrence
College, Redel drew
on her own family biography for research. Like Itzak, Redel’s father was on the
Quanza, and his recall of certain details—such
as the
presence of 1930s French actors Marcel Dalio and Madeleine LeBeau—were
incorporated into the novel verbatim. But Redel never fully realized how much
Itzak’s fading past resembled her father’s until the novel was almost finished.
“My father was hospitalized as I was working on the edits,” the novelist
recalls. “It struck me that he was part of a generation about to die, and once
they do, so would their stories.” According to Redel, writing the book gave her, like her heroine, a
fuller sense of history. But the novelist never pushes for the total exposure
of Richard’s past. She remains fascinated by the secrets at her novel’s core.
“I’m of the belief that there isn’t one truth,” Redel states. “Writing is all
about remaking the truth of an event into mythology.” That’s what novelists—and
families—do. The Border of Truth (Counterpoint, $24.95) is out now.
|

|

|